Le bureau juridique Mackenzie :

Janice est assise à son bureau, encore perturbée par les événements survenus au cours des dernières 48 heures. Elle avait pensé que retourner au bureau et être opérationnelle l'aurait aidée à se changer les idées. En réalité, ses tentatives de se remettre au travail sont futiles. Son esprit divague et elle ne parvient pas à se concentrer. Ses yeux s'emplissent de larmes à chaque fois qu'elle pense à Sandy. La voix de son amour lui revient sans cesse : tu es intelligente. Je t'aime! N'oublie plus ton sac!

"Mon sac!" s'exclame Janice à haute voix. Elle ouvre un des tiroirs de son bureau, en sort son sac et déverse tout le contenu sur la table. En farfouillant, elle remet la main sur l'objet auquel elle a tout à coup repensé. La boîte en argent est fortement endommagée mais on peut encore y lire le nom gravé au-dessus : Ruth Sumner. Certainement un lien de famille avec Claudia et Greg, pense-t-elle. Elle essaie d'ouvrir la boîte. Elle est verrouillée. Janice prend une épingle à cheveux dans son bureau et manipule la serrure de la boîte. Sandy a toujours détesté que je l'oblige à regarder "Mac Gyver" mais maintenant, ça porte ses fruits! Un cliquetis se fait entendre et la serrure cède. Plusieurs documents sont pliés à l'intérieur. Janice les retire de la boîte et se met à les lire.

Dix minutes plus tard, une voix vient briser le silence. "Janice, mais qu'est-ce que tu fais là?"

"Mack!" Janice est soulagée. "Mon Dieu, tu m'as fait peur! Ne recommences plus!"

"D'accord, d'accord, je suis désolé mais je ne m'attendais pas à te trouver au bureau après tous ces événements." Il s'excuse et remonte les stores des fenêtres avant de s'approcher du bureau de Janice.

"Que faites-vous donc là, Maître?" demande-t-elle en souriant.

"Il fallait que je m'occupe. Je viens d'être interrogée par des enquêteurs du FBI sur le coffre et l'explosion. Les fédéraux!" Mack secoue la tête, "Ces imbéciles n'ont pas pu trouver un clown au cirque."

"Ils ne savent pas qui a posé la bombe, n'est-ce pas?" demande Janice.

"Non! Ils savent qu'elle a été acheminée au Groupe Sumner depuis Buenos Aires."

"Qu'est-ce qu'elle faisait là-bas?" demande Janice. Elle se fronce les sourcils.

"Ils n'en ont aucune idée. Ils ont en leur possession tous les papiers provenant du coffre. Leur seule hypothèse pour l'instant est de lier Claudia à certains groupes terroristes d'Amérique latine. Claudia était dangereuse mais ce n'était pas une terroriste. Et la dernière chose qu'elle aurait eu envie de détruire, c'était bien le Groupe Sumner. C'était pour elle l'héritage de Kate en quelque sorte."

"Alors qui a placé cette bombe à ton avis?"

"Mon instinct me crie que c'est notre mystérieux docteur Harold Jacobs. Envoyer cette bombe était un avertissement à tous ceux qui recherchaient le coffre. De plus, maintenant, Jacobs n'est plus au centre des investigations du FBI. Les enquêteurs se sont mis en tête de décortiquer toutes les activités de Claudia. C'était un bouc émissaire parfait. Elle a fait assez de magouilles dans le passé pour tenir les enquêteurs occupés un bon bout de temps. Et en plus, elle est morte."

"J'imagine qu'ils vont quand même s'attaquer à Jacobs maintenant que tu leur as dit ce que nous avons découvert."

Mack ne répond pas et Janice le regarde avec insistance. "tu leur as parlé du Docteur Jacobs, n'est-ce pas?"

Mack soupire. "Non. Quelque chose en moi me disait de ne pas en parler. Jacobs est sans aucun doute un homme dangereux. Une chasse à l'homme contre lui le pousserait à faire Dieu seul sait quoi. Autant qu'il croit que son plan a fonctionné. C'est moi qui lui mettrai la main dessus plus tard, tranquillement. Il s'imagine que l'enquête officielle sera la seule suite apportée à l'explosion. Une fois qu'il aura baissé sa garde, je pourrai l'attraper."

"Nous pourrons l'attraper," corrige Janice. "Je ne vais pas te laisser le traquer seul. Si on ne va pas laisser toute cette enquête aux fédéraux, je ne vois pas pourquoi je te la laisserai à toi. Puis-je rappeler, Maître, ce qui nous a amené à San Francisco dans la demeure du Docteur Jacobs?"

Mack se secoue la tête. "Ça pourrait devenir dangereux, Janice. Il faut que nous trouvions un lien entre Claudia et Jacobs. Et il faut que Jacobs ne se doute pas que nous enquêtons sur lui."

"J'ai trouvé ce lien."

Mack a le regard énigmatique. "Quoi?"

"Tu te souviens ce qu'a dit Anne juste avant l'explosion? Elle a dit que Laura était en vie?"

Mack se met à rire. "Oui, je crois qu'elle a disjoncté à ce moment-là. Il n'y a rien dans les documents du coffre qui ait un rapport avec Laura. Les enquêteurs du FBI m'ont montré tous les documents qu'ils avaient en leur possession."

Janice a un soudain sourire. Il est radieux. "Sandy m'a fait un cadeau la nuit de l'explosion. Je crois que nous allons continuer cette enquête."

"Sandy?" Mack la regarde avec compassion. "Les funérailles aujourd'hui ont dû être pénibles pour toi. Pourquoi ne pas rentrer à la maison et--"

"Tout," répond Janice.

"D'accord. Tu sais déjà que Laura était l'épouse de Greg et la mère de Meg."

"En effet. Mais je veux connaître toute l'histoire à son sujet."

"Bien. Elle a appris qu'elle souffrait d'une tumeur au cerveau en... 1987. Un jour, elle a fait ses valises et est partie dans une clinique du Minnesota afin de subir un 'traitement'. Elle a laissé son bébé à Greg et s'en est allée. Les seules personnes au courant de ce drame étaient Greg, Karen et moi. Val a très mal réagi lorsqu'elle a appris la mort de Laura. Elle a cru que Karen l'avait trahie en lui cachant sa maladie. Mais Karen n'avait fait que respecter la décision de Laura. Elle ne voulait pas que les gens soient au courant de son cancer incurable et la traitent différemment dans ses derniers jours. C'est pourquoi elle a préféré se taire et partir afin de mourir seule."

"Et bien," commence Janice, "en voilà une histoire."

"C'est sûr," répond Mack.

"Et bien, je peux l'étoffer. Assis-toi, Mack. Ecoute-moi. Laura n'est pas à proprement parler 'partir pour mourir' dans une clinique de condamnés."

"Elle avait parlé d'un 'traitement'. Il était évident que--"

"Attends, Mack," interrompt Janice. "Ce que tu ne sais pas, c'est qui lui a administré ce traitement."

"Jacobs?!" annonce Mack, sidéré.

"Tu as raison," proclame Janice. Elle tend finalement les documents à Mack, avide de savoir. "Rapport complet du Docteur Harry Jacobs. Traitement non autorisé et non reconnu par la Faculté sur la personne de Laura Murphy Avery Sumner."

"Attends, mais qu'est-ce que ça veut dire?" se demande Mack alors qu'il passe en revue les documents médicaux.

"Quoi? Tu as trouvé autre chose?" demande Janice nerveusement.

"Si ces relevés médicaux sont authentiques, Jacobs a également soigné Ruth Sumner Galveston pour la même maladie - Tumeur maligne du cerveau."

"Qui est cette Ruth, Mack?"

"La mère de Greg."

"Est-elle encore viv--" demande Janice avant d'être coupée par Mack.

"Non, elle est morte."

"Mack, qu'est-ce que tout ça veut dire?"

"Tout ce que nous avons imaginé ou pensé au cours de ces douze dernières années pourrait s'avérer nul et non avenu, voilà ce que ça veut dire!"

"Je ne peux pas croire que Laura soit vivante quelque part et qu'elle n'ait jamais rien dit à personne," ajoute Janice.

"Je ne peux pas le croire non plus," réplique Mack. "Laura était une femme brillante. Elle avait mis un terme à un mauvais mariage et avait atteint un degré d'activités honorable dans l'immobilier. Elle adorait ses enfants et crois-le ou pas, son mari, le dur et glacial Greg Sumner était fou d'elle."

"Alors pourquoi tout abandonner comme elle l'a fait?"

"Certainement parce qu'un cancer du cerveau au stade avancé n'épargne personne, ni les gens riches, ni les gens heureux. Lorsque cette maladie frappe, elle frappe et personne ne peut rien y faire, si ce n'est attendre la mort, comme elle l'a fait." Mack est soudainement abattu.

"Ou alors essayer la chirurgie radicale du Docteur Jacobs pour sauver sa vie," répond Janice.

"Non, ça n'a pas de sens! Laura est partie en sachant qu'elle ne reviendrait pas. Elle est partie pour de bon, sans espoir. Elle n'est pas partie se faire opérer."

"A moins que..." réfléchit Janice.

"A moins que quoi?" demande Mack.

"Et bien, peut-être qu'elle avait décidé de ne plus revenir ici."

"Hein?"

"Ecoute, je sais qu'elle était ton amie proche, mais parfois, même des gens que tu crois parfaitement connaître démontrent des aspects insoupçonnables de leur personnalité," suggère Janice.

"Non. Pas Laura--"

"Mack, je ne prétends pas te donner une réponse. Tout ce que je dis, c'est qu'une femme est partie il y a douze ans. Elle a quitté son univers en disant à tout le monde qu'elle allait mourir. Elle-même était certaine de cette issue fatale. Maintenant, douze ans plus tard, elle est vivante, ailleurs."

"Nous n'en savons rien. Nous savons qu'elle a survécu à son cancer. Cela ne veut pas dire qu'elle soit toujours en vie. Nous venons à peine de déterrer cette histoire que Tom Ryan est déjà mort et que la vie de ma fille toute entière pourrait s'en trouver bouleversée."

"Meg," murmure Janice. "Je l'ai complètement oublié dans cette terrible équation."

"Moi pas. C'est tellement facile de la considérer comme ma propre fille que j'en oublie qu'elle est au centre de toute cette histoire, depuis le début. Evidemment, son enlèvement après le tremblement de terre m'a rafraîchi la mémoire. Cette situation se révèle beaucoup trop dangereuse, Janice. C'est pourquoi nous devons garder le silence sur cette découverte."

"Et pour Anne? Juste avant l'explosion? Elle a vu les autres documents qui mentionnaient le nom de Laura, ceux qui étaient dans le coffre et pas dans cette boîte en argent."

"Si c'est le cas, ils ont été détruits dans l'explosion. Les enquêteurs ne les ont pas. Il faudra lui parler dès qu'elle sort du coma. Et découvrir ce qu'elle a vu. Et pourquoi elle et Schillaci étaient présents en premiers sur les lieux."

Janice récapitule la situation. "Nous avons un homme mort, une femme dont les jours sont en danger..."

Mack termine la phrase, ".... Et beaucoup trop de secrets..."

Un silence malsain flotte lourdement dans l'air... alors que l'image... Disparaît... Fin de l'Episode 16.

 

Rejoignez-nous maintenant dans la Salle de Conférence du Groupe Sumner pour nous donner vos impressions sur cet épisode!

 

TOUT LE CONTENU DE CETTE HISTOIRE POUR KNOTS LANDING REBORN / COTE OUEST, LE RETOUR © DE JACK A. EDGAR AND ET DE L'EQUIPE DE SCENARISTES DE KNOTS LANDING REBORN.

TOUS LES EVENEMENTS, LES LIEUX ET LES PERSONNAGES LIES A KNOTS LANDING ® TIME-WARNER, INC.

TOUTES LES IMAGES SONT UTILISEES DANS UN BUT D'ILLUSTRATION ET CELA NE SIGNIFIE AUCUNEMENT LA COLLABORATION DE CES ACTEURS AVEC LE PROJET KNOTS LANDING REBORN / COTE OUEST, LE RETOUR.

LE CONTENU DE CE SITE EST REALISE UNIQUEMENT DANS UN BUT DE DIVERTISSEMENT.
AUCUN REVENU N'EST GENERE EN AUCUNE MANIERE.

 

Rendez-vous à l'Episode 16, Page 12, 3 ou 4

 

Cliquez Ici pour Retourner à la Page d'Accueil